IDNStudies.com, donde tus preguntas encuentran respuestas claras. Obtén información de nuestros expertos, quienes brindan respuestas confiables a todas tus preguntas y dudas en diversas áreas.

necesito tres tipos de citas de este libro (la composición) de Antonio Skármeta

Sagot :

En el marco del estudio de las características lingüísticas de los Artículos de Investigación a través de las disciplinas, este trabajo presenta una descripción de los tipos y funciones de las citas en un corpus de tres disciplinas: Lingüística, Filosofía y Terapia Psicológica. A partir de la aplicación de diferentes categorías (tipos y funciones), se analizaron textualmente las citas de 6 artículos. A pesar de la relativa proximidad de las disciplinas consideradas en el corpus, los resultados muestran una marcada variación entre ellas, tanto en los tipos como en las funciones de este tipo de textos. Estos resultados sugieren que las citas, como rasgo característico de los artículos de investigación, no tienen un uso ni una función homogénea en estos, y que esta variabilidad dice relación con la disciplina a la que pertenecen.
Las citas son uno de los elementos lingüísticos más distintivos del discurso científico. Esto, debido a su función en la atribución del conocimiento, aspecto que le otorga a esta forma del uso del lenguaje la objetividad que de ella se espera. A pesar de su relevancia como rasgo característico del discurso científico, la descripción del uso de las citas en artículos de investigación en nuestra lengua es somera. Asimismo, la mayoría de los trabajos que se enfocan en la identificación de las citas en artículos de investigación, utilizan clasificaciones estrictamente textuales (directas e indirectas), sin una caracterización pormenorizada de las funciones específicas que cumplen estos tipos de textos en los géneros utilizados para la difusión del conocimiento científico. En este contexto, el propósito de esta investigación es describir los tipos y funciones de las citas en artículos de investigación de tres disciplinas. En el trabajo, se incorporan además otras clasificaciones textuales de las citas que, a pesar de su potencial interpretativo, no han sido utilizadas para nuestra lengua en la literatura revisada. El trabajo está organizado en las siguientes secciones. Se presenta, primero, una discusión teórica respecto de las citas, centrándonos en su clasificación desde el punto de vista textual y en las funciones específicas que estas cumplen en los artículos de investigación. Mostramos luego los pasos metodológicos seguidos en la investigación: los criterios de selección y justificación del corpus, los procedimientos analíticos y los cálculos estadísticos para la obtención de los resultados. A continuación, exponemos los principales hallazgos del trabajo, junto con una discusión de los mismos. Para finalizar, en la conclusión presentamos un breve resumen de la investigación, algunas reflexiones en torno a aspectos específicos y algunas de las líneas de proyección del estudio.
1.2 Tipos de citasEn nuestro análisis, consideraremos dos clasificaciones de las citas. Una de ellas es de uso común y ha sido utilizada, con algunos matices, en otros estudios. A la segunda clasificación, por ser menos conocida, le dedicaremos una mayor extensión y detalle en su descripción. 
 1.2.1 Citas literales (directas) y no literales (indirectas)La distinción entre citas literales y no literales es de amplio uso. Massi (2005), por ejemplo, propone una clasificación de los mecanismos de citación, distinguiendo citas en estilo directo e indirecto. Dentro del primer grupo, divide además el estilo directo en: antepuesto, el pospuesto y el discontinuo. Dentro del segundo grupo, subdivide las citas indirectas en los siguientes subtipos: indirecto genuino', indirecto con segmentos textuales' e indirecto narrativizado'. En este estudio no seguiremos directamente esta clasificación, pues su nivel de detalle no es acorde a los propósitos de este trabajo. Distinguiremos, en cambio, de forma genérica, las citas literales (directas) de las no literales (indirectas). En el primer caso, el autor incorpora las palabras verbatim de él mismo o, más comúnmente, de otro autor. En términos textuales, las citas literales suelen ir entre comillas (simples o dobles) y suelen, además del autor y el año, contener la referencia al número de página específico de la obra de la cual se extrajo. Las citas no literales, en contraste, suponen que el autor ha parafraseado, sintetizado o comentado las ideas de otro autor, por lo que no se reproducen las palabras tal como las utilizó el autor de la cita. En términos textuales, las citas no literales no contienen comillas y se pueden reconocer, pues aparece mencionado un autor y, en algunos casos, el año de la publicación. 1.2.2 Citas Integrales y No IntegralesUna distinción interesante que no ha sido aplicada en otros estudios revisados es la propuesta por Swales (1990), a saber, la diferencia entre Citas Integrales y No Integrales.En el marco del Modelo Cars de la estructura retórica de las introducciones, se propone la existencia de Movidas Retóricas, entendidas como fragmentos textuales que dan cuenta de los propósitos comunicativos particulares que contribuyen a los propósitos globales de los textos.