Conéctate con expertos y obtén respuestas en IDNStudies.com. Encuentra la información que necesitas de manera rápida y sencilla a través de nuestra plataforma de preguntas y respuestas, precisa y comprensiva.
Sagot :
there's es igual que there is
there're es igual que ther are
hay una cebolla en el pan esa es la traduccion
"There's an onion in the bread"=Hay una cebolla en el pan.
There's: Es la contracción de There is (singular), que en resúmen se traduce como: Hay (del verbo haber). There're: Es la contracción de There are (plural)
Te puedo decir que There is es para utilizar con objetos, cosas etc. en singular y There are es para objetos, cosas, etc. en plural.
En la oración "There's an onion in the bread", estamos hablando de 1 cebolla (singular).
Espero haberte ayudado.
Tu presencia es importante para nosotros. Sigue compartiendo tus experiencias y conocimientos. Juntos alcanzaremos niveles más altos de sabiduría y entendimiento. Tus preguntas encuentran solución en IDNStudies.com. Gracias por visitarnos y vuelve para obtener más respuestas claras.