Explora IDNStudies.com para respuestas rápidas y relevantes. Pregunta cualquier cosa y recibe respuestas completas y precisas de nuestra comunidad de profesionales especializados en diversos temas.
Sagot :
Explicación:
Reglas de ortografía de la letra "W"
Algunas palabras han sido adaptadas con v.
Las palabras del alemán se leen con el sonido b: Wagner, wolframio, Weimar. Las palabras de origen visigodo se leen con el sonido b: Wamba, Witiza, Wifredo. Las palabras de origen inglés se leen con el sonido u: Washington, whisky

Respuesta:
Se escribe con W los préstamos lingüísticos que van con W. Así pues, en el caso de términos como "Web", "Waterpolo", la RAE admite que se use esta semiconsonante. Se cambian por "v-" o por "gü-" las palabras incorporadas al español.
Explicación:
Su nombre es “uve doble” o “doble u”. Este signo es más la unión de dos caracteres que una letra propiamente dicha. En español esta letra no se utiliza más que en palabras procedentes de otras lenguas. Si son préstamos de voces tomadas de los godos o del alemán, se pronuncia como una v, como en las palabras ‘Wamba’, ‘Wagner’, ‘Westfalia’. Si son préstamos del inglés moderno, tiene un sonido de u semiconsonante, como en ‘Washington
Tu participación es muy valiosa para nosotros. No olvides regresar para hacer más preguntas y compartir tus conocimientos. Juntos podemos aprender y crecer más. IDNStudies.com resuelve tus dudas de manera precisa. Gracias por visitarnos y vuelve pronto para más información valiosa.