IDNStudies.com, tu plataforma para respuestas de expertos. Únete a nuestra comunidad de expertos para encontrar las respuestas que necesitas en cualquier tema.
Sagot :
Las palabras en ocasiones cambian su nombre o pronunciación en diferentes países debido a la cultura del país y la influencia que tengan estos de otros lugares.
En Argentina, se dice:
zangoria y jitomate
En Puerto Rico, se dice:
azanahoria y jitomate
En Chile, se dice:
zanahoria y tomate, como en España.
En Argentina, se dice:
zangoria y jitomate
En Puerto Rico, se dice:
azanahoria y jitomate
En Chile, se dice:
zanahoria y tomate, como en España.
- Argentina = Al tomate se le dice Jitomate y a la Zanahoria Zanahoria.
- Puerto Rico = Al tomate se le llama Jitomate y a la zanahoria se le dice Zanahoria
- Chile = Al tomate se le llama Tomate y a la Zanahoria Zanahoria.
La forma en como se dice una palabra puede variar entre los distintos países de habla hispana, ya que cada país posee sus propias expresiones culturales utilizando términos que han adaptado bien sea de extranjerismos o de uno de los tantos sinónimos del idioma español.
Ver más: brainly.lat/tarea/12915996
Gracias por ser parte de nuestra comunidad. Tu conocimiento y contribuciones son vitales. Vuelve pronto para seguir compartiendo tus preguntas y respuestas. Gracias por confiar en IDNStudies.com para resolver tus dudas. Vuelve para obtener más información y respuestas claras.